CON TÀI LỘC
Tác giả: Elizabeth Coatsworth Dịch giả: Doãn Quốc Sỹ. CON TÀI LỘC Xa … xa lắm, mãi tận bên xứ Nhật Bản, xưa có một chàng họa sĩ nghèo. Hôm […]
Tác giả: Elizabeth Coatsworth Dịch giả: Doãn Quốc Sỹ. CON TÀI LỘC Xa … xa lắm, mãi tận bên xứ Nhật Bản, xưa có một chàng họa sĩ nghèo. Hôm […]
Lời Người Dịch Phan Lê Dũng Khi nghe hai chữ Trung Hoa có lẽ chẳng có người Việt Nam nào tránh khỏi vấn đề bị đánh động phải suy tưởng […]
Về Tác Phẩm“ĐẠI BI KỊCH VIỆT NAM”và tác giả MAX HASTINGS PHAN LÊ DŨNGNếu phải diễn tả toàn bộ cuộc chiến VN thì cần nhập đề và kết thúc cách […]
Chữ Nho, chữ Hán và chữ Nôm khác biệt ra sao?Lời đầuKhi hỏi người Việt về sự khác biệt của ba thứ chữ nói trên thì đa số nói không […]
Lời Ngỏ coi như cuối cùng “Tạp Ghi Cuối” của Đỗ Thông Minh viết từ Nhật Bản Kính gửi quý đồng hương,Cùng quý đồng hương,Nếu không kể khi còn học […]
GIÁO SƯ ĐÀM TRUNG PHÁP Giáo sư Đàm Trung Pháp là một nhà giáo dục ngôn ngữ, chuyên về ngữ học áp dụng, ngữ học so sánh, và phương pháp […]
Chương trình Mấy Dặm Sơn Khê trên Radio Saigon Dallas/1600AM mạn đàm với đại diện của nhóm Thân Hữu vừa chuyển ngữ sang Tiếng Việt và xuất bản „Bản Tường […]
MAOISM : MARXISM FOR ASIA AND THE WORLD Speech, Professor Eric Cunningham, Gonzaga University, October 24, 2021 Good Afternoon, The topic of this brief presentation is Maoism—in the context of […]
Kẻ bị khai trừ Hồi Ký – Nguyễn Mạnh Tường Hà nội 1954-1991 Vụ án một trí thức TS – Tiếng Quê Hương XB In lần thứ nhất tại Virginia […]
Nhân kỷ niệm Tháng Tư đen 2021 , mời bạn tìm hiểu và tìm mua sách của George J. Veith Tác giả bốn tác phẩm biên khảo về Chiến Tranh […]
Dương Hoàng MaiTác phẩm “Của chuột và người “( Of Mice and Men 1937) của John Ernst Steinbeck, nhà văn người Mỹ được giải Pulitzer năm 1939 và Nobel văn […]
Các Nhà Văn Nữ Miền Nam 1954-1975 của Tiến sĩ Tôn Nữ Nha Trang không phải là tác phẩm duy nhất viết về các nhà văn nữ. Trước 1975, nhà […]
Hoàng Hải Thủy: ‘Trăm Năm Hiu Quạnh’ Trùng Dương Khi được tin nhà văn Hoàng Hải Thủy vừa qua đời ngày 6 tháng 12 trong mùa đại dịch 2020 ở […]
Nhà văn – dịch giả Huỳnh Phan Anh đã mất lúc 16g45 ngày chủ nhật 30.8.220 tại San Jose (tức 6g45 sáng thứ hai 31.8.2020 – giờ Việt Nam), hưởng […]
Mỗi cuối năm báo chí Đức thường đăng bài bàn luận về chữ hay từ ngữ được chọn làm chữ tiêu biểu cho năm đó ( Wort des Jahres ). […]